The easy answer is the economy. It’s true that translations cost more to publish than books written in English, and in a time of belt tightening (and absolutely wretched book sales for any title not featuring a vampire or a zombie), it’s easy to peg the cost of a translator as something to purge from the budget. Beyond that, publishers tend to perceive translations as being “more risky” than other books.Let's hope the trend reverses in 2010.
Monday, August 3, 2009
Chad Post has an interesting article at Publishing Perspectives about the approximate 10% decline in original translations being published in 2009. An excerpt: