Take the humorous quiz in this past Sunday's NYT Book Review about translation gaffes. An example:
James Finn Garner dedicated his best seller Politically Correct Bedtime Stories to his wife, Lies (pronounced “lease”), which is the Dutch equivalent of Elizabeth. In the Norwegian edition, the book’s dedication reads:
a) “This book is dedicated to Untruths, for everything”
b) “For Dissembling, my everything”
c) “For Rental Unit, my north star”
d) “Lies Flat, I can’t live without you”
Find the answer (along with many other similar questions and answers) here.
Monday, July 7, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment